Sunday, August 05, 2007

Anything wrong?

Arabic class is so fun nowadays. The ustaz(s) loved to joke with us and he too enjoyed teaching us cos we loved to hentam words that we don’t know and it sounded so funny esp. when the sentence is a mixture of arabic and malay words. He also tends to make us confused to test our knowledge and we get tricked by him the next moment. I even have a personal Arabic tutor who is 4 years younger than me =P tapi kita bnyk berceloteh dari belajar. Almaklumlah perempuan klu jumpa perempuan cerita takkan habis punya. Blh buat 1 buku. Teheee..

Anyway, there was this particular lesson which the ustaz told us to translate the sentence written on the board to Arabic. I said alamak! And the rest go “ustaz kasi senang2 tau. Klu kasi susah2 kita smue fail punya.” First 3 rounds were alright. Everyone managed to do it but as the round increases, the number of sentences also increases and so I said “eh eh ustaz makin lama makin panjang plak. Bnyk nah tambahan” and suddenly the makcik infront of me turned and said “eh awak jgn ckp gitu. Ustaz kan nak mengajar kita. Org kata…. Tak SOPAN”. I was like ……… (Speechless). In my head I questioned myself “apa yg tak sopan seh? Bukan nya aku kai word kasar. I was joking as usual.” But despite that teguran I smiled at her. I seriously dun find anything wrong with it because the rest of the makciks said the same thing too. Then a few minutes later I joke again and said “arab street di mana?” and both the makciks sitting infornt of me turned and said “ishhh.. jgn ckp gitu lah.. naughty eh” (BIG QUESTION MARK FOR ME!) apa aku ckp smue salah. Lebih baik aku diam ah! Bila nak balik we took the same lift and one of the makciks looked at me and asked in Arabic “where do u live?” And I said in english “I tot I told u all before where I live?” they smiled and waited patiently for me to answer in Arabic. In the end I remained silence and the makcik was so geram at me and tell me how to say “I lived in choa chu kang” in Arabic. -_-“ I know what and how to reply in Arabic but takut salah grammer lahhhhhh.. tu psl diam aje.. My friend was uncomfortable with the makciks and wrote an sms to me asking me “apa makcik tu ckp ngan ko ah tadi?” So I told her about the incident that happened in the class. She also said nothing wrong with it but she told me “ni perkara biasa. Kalau ader someone senior u better be careful of ur words. smue kene ckp yg elok2 aje. Gurau pun takle” Bleargh! Nmpk nyer aku diam lg bgs.. aku ni suka gurau tapi pada makcik2 ni aku mcm biadab plak. Diaoz! Pening2.

Im still confused with the my friend is your friend. your friend is my friend. she is my friend etc. all the 'ka' 'ki' 'hu' 'ha' kat belakang. feningggggg skali. but ustaz kata kalau tak pening maknanyer tak belajar. kalau pening maknenya awk belajar. ah yer la tuuuuuuuuuu..

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home